fuori collana 9
Ottobre 1992
22 x 14 cm
77 pagine
13 euro
Stampato in trecento esemplari presso la Tipolitografia Emmebigrafica.
Versione di Giuseppe Marchetti. Nota di Giulio Bertoli. Cinque fotografie di scena.
«Peggio di così non potevo comportarmi», mi sono disposto intorno alla macchina da scrivere tre traduzioni: quella di Pier Paolo Pasolini, quella di Ezio Savino, linterpretazione di Emanuele Severino, imitando lesempio del primo, il quale allo stesso modo tradusse il suo Eschilo. Tra le mani una versione liberata dai toni sublimi, da ogni tentazione classicista, un verso a margine della prosa, alla allocuzione bassa, ragionante; una seconda fedele alla tradizione, lultima, linterpretazione riflette, traducendo, sul senso della tragedia greca e fonda Eschilo quale uno dei primi grandi filosofi dellOccidente. Di esse ho tratto il meglio, almeno spero, cercando di costruire un verso, una lingua non per ma del teatro.
Giuseppe Marchetti